
Lembro-me de vir a Lisboa visitar uma tia-avó ao Chiado, que na cozinha tinha uma enorme bilha de barro onde a água era colocada para se manter fresca, e da primeira vez que ouvi o barulho peculiar de uma garrafa de plástico a ser comprimida
Lembro-me de vir a Lisboa visitar uma tia-avó ao Chiado, que na cozinha tinha uma enorme bilha de barro onde a água era colocada para se manter fresca, e da primeira vez que ouvi o barulho peculiar de uma garrafa de plástico a ser comprimida
Especialista em design
Embalar em português tem vários significados. Descreve desde o acto carinhoso e calmante de baloiçar uma pessoa, criança ou não, ao movimento para apenas oscilar algo, a ganhar gradualmente velocidade, e ainda o acto de colocar alguma coisa num pacote, ou rodeá-la com algum material, até ficar protegida. Tem duas origens, esta palavra: uma vem do latim tardio ballāre, que significa bailar, dançar; outra é mais recente, do francês emballer, que significa acondicionar, colocar numa embalagem, para proteger. Esta última é a que me vem à memória, agora que estamos, alguns de nós, no intervalo das férias.
Tem dúvidas, sugestões ou críticas? Envie-me um e-mail: clubeexpresso@expresso.impresa.pt